start > Zhuangzi > hoofdstukken > hoofdstuk

Korte toelichting per hoofdstuk

De beschrijvingen van de hoofdstukken zijn nog in ontwikkeling (work in progres). U kunt hieronder een van de beschikbare hoofdstukken selecteren. De korte inhoud en indeling in secties is gebaseerd op de Nederlandse vertaling van Kristofer Schipper.

U kunt ook alle paragrafen in één keer bekijken.

Hoofdstuk 25. 則陽 Zeyang - Ziyang

Vertalingen van de titel

NL - Ziyang (S)
EN - Zeyang (W,Z,R)
DE - Ze Yang (Mustergültig) (K)

Korte typering paragrafen

Het hoofdstuk heeft 2.540 Chinese karakters en telt 10 paragrafen

paragraaf I Schipper pag. 331-332
paragraaf II Schipper pag. 332-333

De heilige mens die handelt in overeenstemming met zijn lot en die de hemel als zijn meester ziet.

paragraaf III Schipper pag. 333-334
paragraaf IV Schipper pag. 334-336

De waanzin van de oorlog

paragraaf V Schipper pag. 336-337

Confucius op weg naar de koning van Chu voor een ambt

paragraaf VI Schipper pag. 337-338

De opzichter van de altaren

paragraaf VII Schipper pag. 338-339

Lao Zi en zijn leerling Bo Ju

paragraaf VIII Schipper pag. 339-340

Qu Boyu en zijn veranderingen

paragraaf IX Schipper pag. 340-341

Graaf Ling van Wei en zijn graf

paragraaf X Schipper pag. 341-345

Gemeenschapswoorden

Overzicht dialogen

Het hoofdstuk kent 7 dialogen.

1. Ziyang praat met Wang Guo over Gong Yuexiu (hst. 25-I pag. 331-332)
2. Ying van Wei en generaal Gongsun Yan -> Ji Zi --> Hua Zi--> Hui Zi en Dai Jinren (hst. 25-IV pag. 334-336)
3. Confucius en Zilu op weg naar Chu (hst. 25-V pag. 336-337)
4. Opzichter van de altaren in de Grote Plataan sprak met Zilao -> Zhuangzi hoorde hiervan en sprak (hst. 25-VI pag. 337-338)
5. Laozi en Bo Ju, die gaat zwerven (hst. 25-VII pag. 338-339)
6. Confucius ondervroeg drie grootannalisten Datao, Bo Chang-qian en Xiwei over Graaf Ling van Wei. (hst. 25-IX pag. 340-341)
7. Weetbeetje en Grote Overeenstemmer over 'gemeenschapswoorden' (hst. 25-X pag. 341-345)

Literatuur

Hieronder kunt u een selectie maken van de verschillende publicatievormen en de taal. Ik beperk me tot vier taalgebieden (Nederlands, Engels, Frans en Duits). De meeste literatuur is overigens engelstalig. U kunt bij teksttype ook apart de vertalingen selecteren en U kunt desgewenst ook een specifieke auteur zoeken.

Boeken 1 tot 1 van de 1

Walker, Stephen C. (2019). Boundless ways: Undoing Dào in the Zhu?ngzi. *

Meer informatie...

Boeken 1 tot 1 van de 1


colofon | cookies | afkortingen en iconen